Tuesday, October 4, 2016

少人数セミナー ミャンマー2日目(9/23)

ミンガラーバ、工学部社会基盤学科B3の塩澤寅樹です。

今回は、ミャンマー現地調査2日目のレポをしたいと思います。

1日目のバゴーID事務局にて、初っ端から予定を全て崩された私たち(詳しくは1日目のレポをみてください...)ですが、
2日目もバゴーにて現地調査なり観光なりをしました。

午前中は、ID職員の方の案内で、ボートに乗ってバゴーシッタウンcanalを下流から上流にむかって進んでいきました。
このcanalはもともとイギリス植民地時代に木材輸送のために作られた用水路ですが、
現在では灌漑用水路として利用され、人々の生活になくてはならないものとなっています。
下流と上流、街の中と外、そして川の右岸と左岸で、目に映るものは様々に変わっていきました。
普段私たちの目にする日本の川(両岸がきれい整備された川が想像できると思います)との大きな違いに、大きな衝撃を受けました。

川沿いの民家


上流の街で一旦ボートからおりてお昼です。ここでなぜか見知らぬおっちゃん2人が合流、一緒に食事をすることに。。
どうやらIDの方の知り合いらしいのだが。。。ヨネシンさん曰くこういうことはまぁちょくちょくあるらしい笑
お昼はなんとそのおっちゃんにごちそうしてもらうことに、ごちそうさまです。
お昼の写真を撮り忘れてました、、、すいません笑

マジン湖入口

昼食後、再びボートに乗ってさらに上流へマジン湖まで向かい、そこでIDの方からこの湖の歴史や特徴、そして灌漑技術についての説明を受け、また湖にある事務所では焼いた川魚を振る舞ってもらいました。(結構おいしい)
ミャンマーに日本のような技術力はもちろんないですが、灌漑にたいする経験知は目を見張るものがあり、また灌漑事業をよく考えられていると説明をききながら感じました。

灌漑技術に関して説明してくださるIDの職員の方

マジン湖(広い...広い...)

川での調査を終えた私たちはバゴーに戻り、夕食まで時間があったのでバゴー市内の観光をすることになりました。
まず、訪れたのは巨大な寝仏で有名なシュエターリャウン寝仏です。寝ている大仏をみたのは初めてで、そして何よりデカイ(全長55m、高さ16mという圧巻の大きさ)
足の裏まで細かく装飾されていて必見です!!
シュエターリャウン寝仏

次に訪れたのは、バゴー最大の見どころと言っても過言ではない、シュエモード―・パヤーです。
中央にある黄金の仏塔が見どころで、歴史も古く、また高さもなんとヤンゴンにあるシュエダゴン・パヤーよりも高いんです!!
ここでYTU(ヤンゴン工科大学)の学生にここ(パゴダ)でのお参りの仕方を教えてもらいました。
ミャンマーでは、自分の誕生日の曜日(←ここ大事)のゾーン(僕の場合は月曜日でした)に行き、そこにある比較的小さな大仏に、自分の歳の回数だけ水をかけながらお祈りするらしい。
シュエモード―・パヤー
黄金の仏塔が美しい

観光を終え、いざ夕食へ。。。と思ったところ、ボーボー(YTUの学生)からバゴーのGAD(たしかミャンマーの内務省?)の方にインタビューできるとの連絡が届き、急きょインタビューに向かうことに。
GADでは彼らのしていること、この地域の問題点などを聞くことができました。なかなかアポをとるのは難しく、とても貴重なインタビューとなりました。
GADの後は、かれらが事業を行ったという通りの民家で住民にお話しを聞くことができました。
ミャンマーの人々は非常に親切で、こちらの突然の訪問にも嫌な顔をせず、むしろ歓迎して日々の生活や洪水、今の暮らしの問題について話してくれました。
GADでの話し合い

民家でのインタビュー

長い一日の最後は。。。やっぱりビールで乾杯ですね笑
ミャンマーのビールは基本的に飲みやすい


僕からは以上です。
チェーズーティンパァデェ!
トゥァートーメノゥ!










Saturday, October 1, 2016

少人数セミナー ミャンマー1日目(9/22)



 初て、B3檜垣
 
 少人数セミナーで、At Risk という防災に関する本を輪読し、災害そして防災に対する世界的な考え方について学んできたので、その少人数のセミナーの一環として、ミャンマーに行ってきました。


 僕の担当分は9/22分なので、9/22にしたことについて振り返ってみようと思います。川沿いの洪水危険区域の住民の移住計画が成功したという情報を得ていたので、今回の実習の目的は、主にその計画の詳細や現状を把握することでした。

まず、バゴーの灌漑局に行きその詳細や現状を聞く予定でしたが、実際聞いてみると、そんな計画すらなかったという事実を聞かされました(笑)ミャンマーではこのようなことが良く起こるようです。

 水位を記録している様子(灌漑局)



 

そのせいで、移住計画に関して事前につくってきたアンケートを取るといった今後の予定を大きく変える必要性が生じました。そこで、その後はいくつかの村をめぐり、住民に洪水の現状や日常生活について実際に聞くことになりました。

村の様子


インタビューに答えてくれた住民の方
 午後貯水池
マジン貯水池



時間に余裕ができたので、近くのパコダに寄ることができました。






夜ごはんもおいしくいただきました。



 当初の予定していたものから内容は大きく変わってしまったが、この少人数セミナーの実習で今まで行くような機会がなかった場所(川沿いの村や農村)をまわることができて良かったです。ミャンマーのいわば脆弱性の高い人たちの生活を生で見たり、聞いたりすることができたことに加え、先生や院生がどのように調査をしているのかその一面を知ることができ、貴重な経験をさせていただきました。ありがとうございました。


Friday, September 23, 2016


Experience during questionnaire survey at North Central Province, Sri Lanka


Hello, everyone, I'm Gouri De Silva who is a part of Kawasaki research group. This is my first ever blog article and I'll try my best to make this interesting to the readers.

This is about field survey (questionnaire survey ) carried out in North Central province (Anuradhapura and Polonnaruwa districts) in Sri Lanka. We started the survey at Anuradhapura district and then continued to Polonnaruwa. The survey was conducted to investigate the impacts of climate change and To .. Climate Extremes The Poverty Of Rural Sri Lankan Community Assoc Prof. Akiyuki Kawasaki And A Master Student Of Oki Laboratory; Mr. H. Kamiya, Have Also Participated In The Survey We Did The Survey With The Support Of The Officers Of Irrigation department and Agrarian services.

Figure 1: The team involved for the questionnaire survey
Figure 1: The team involved for the questionnaire survey

Anuradhapura Is The Largest District In Sri Lanka. P Addy Cultivation Is Dominant In Both Districts Of North Central Province. Even Though That Is In The Dry Zone, It Is A Prosperous Area. Being The Ancient Capitals There Are A Huge Number Of Irrigation Tanks And reservoirs in the province. We went to several villages and interview many farmers and other villagers. Our team included about ten people and we went to individual households, their fields and to meeting places as well to interview people.



Figure 2: Conducting interviews

In addition to the questionnaire survey activities, we had some chances to experience the rural activities, feel the hospitality of the villagers, and see ancient structures and the natural beauty of the area.

Figure 3: Harvested rice is drying before peeling off and Kawasaki sensei is enjoying that
Figure 4: The group is walking through a paddy field
Figure 5: Villagers are having their lunch during their work
Figure 6: We have visited Parakrama Samudraya (one of the biggest ancient reservoirs in Sri Lanka) and this is its' sluice gates
Figure 7: Kawasaki Sensei, Kamiya-San, and Samal San are in front of the Parakrama Samudraya
Figure 8: Aban river (one of the rivers which cause floods in Anuradhapura district)
Figure 9: Farmers use sprinkler system to water the plants during dry seasons
Further, during the survey, we had some meetings with local authorities.

Figure 10: Meeting with Assistance Government Agent (AGA) Anuradhapura District
Figure 11: Meeting with Assistant General Manager - Water Supply and Drainage Board, North Central Province


Figure 12 :. With Eng Hasitha Vithanage, who helped a lot during this survey



Monday, September 19, 2016

第二弾ミャンマー滞在Part1

こんにちは、M1米原です。雨季のミャンマーから投稿します。

9月8日から一ヶ月ほど滞在の予定です。
これで中期の滞在は2回目です。是非過去の記事もどうぞ。
また、今回も単身での滞在です。

今回住んでいるのはこちらです!

ゲストハウス(外)
ゲストハウス(中)
 ヤンゴン工科大学敷地内にあるゲストハウスです。前回に比べるとかなり出世しました。
が、いかんせん自分一人でいるので、こちらが本当の独房かもしれません。

今回の目的は
・バゴーにおける地価と洪水の関係を調べる
・治水対策の現状と将来の可能性を調べる
・洪水常襲地域の特性を調べる・・・などです。


大学の授業に出席もしてみました。河川工学。
が、ミャンマー語理解できず・・・。スライドは英語で書かれています。

YTUでの授業
二日目の夕食は学生たちとチェイオーの店で。YKKOはどこにでもある店で、ハズレがありません。こっちの人はあまりお酒を飲まないのでやや物足りなさがあります。

有名チェーンYKKO
怖いもの見たさで寿司屋にも行ってみました。これが意外と行けました。
ですが、一緒に行った学生はツナマヨとかマテ貝のバター焼きといったネタを好んでいて、ちょっとなんか違うのではと。

寿司レストラン「オイシー」
大学内の食堂ではかなり安く食べられます。ですが、食べ続けると飽きるので極力外で食べるようにしています。下の麺料理は600チャット(60円)で食べられます。シャン州の料理は、油とスパイスを多用するビルマ料理と違いあっさりしてます。

お気に入りのシャンカオッスエ
さて、ネピドーに行く機会もありました。プロジェクト関連の会議でしたが、日緬両国からかなりの人数が参加していました。念のため写真は載せませんが、ハイレベルの話し合いから学ぶものは多かったと思います。
これに伴って日本の先生方もたくさんいらっしゃったので、お食事などご一緒させていただきました。


ネピドーのホテル

 また、別グループの調査にも同行させていただきました。コンクリートの橋脚の劣化をモニタリングしていました。専門外のことですがとても勉強になりました。


コンクリートを検査する機材


今回の滞在の目的として地価の調査をすることだと書きましたが、そもそもの問題として
・バゴーに公示地価が存在するかどうかわからない
・バゴーに不動産業者があるかどうかわからない
というのがありました。要するに何も分からないわけです。日本と違ってあらゆる情報がオンラインで入手できるわけではありません。

色々な人に尋ねてもわからないので、まずヤンゴンの不動産業者を尋ねてみることに。先生方にも協力してくださいました。

ヤンゴンの不動産屋
すると何とスタッフが日本語しゃべれる人でした。ですが、バゴーのことは何も知らないとのこと。何か聞いても「確認次第メールします」の一点張り・・・。

そうなれば、とりあえずバゴーに行ってみるしかないということで、行ってきました。
まず、ここなら公示地価を持ってるかもしれないとアタリをつけた部署にアポなし突撃取材。
幸運にもこれが正解で、紙ベースのデータが存在しました。
・公示地価と実勢価格は大きく異なる
・実際、洪水地帯は価格が安い
など知ることができました。ついでに現地の不動産業者も紹介してもらう。

バゴーのとある局
 不動産業者に突撃。どう見ても服屋にしか見えない・・・
・新空港が完成すれば地価は跳ね上がるだろう
・洪水地帯はとても安い
・バゴーの不動産業者は互いに情報共有している

ここで一度コンタクトができたので、地道に情報を送ってもらうつもりです。上手くいくかどうか・・・。いって欲しい。

バゴーの不動産業者
一旦地価に関することは様子見として、今週はまた別件でバゴーに行きます。
川崎先生らもいらっしゃるということで、楽しみです。


以下、余談。
気分転換に外のホテルに泊まってきました。
スーパーホテルという日本のビジネスホテルで、何と露天風呂つき。
とても清潔でした。朝食の鯖塩焼きがなかなか良かった。

ヤンゴンのホテルから
周辺を歩いていると生活感あふれる家がありました。ビルなど建設ラッシュが激しいですが、こういう風景がどう変わっていくのか、気になります。

ヤンゴンの集合住宅

以上です。次回以降もよろしくお願いします!


Wednesday, September 14, 2016

SciDataCon 2016@デンバー


 川崎です。International Data Weekの一環で開催されるSciDataCon 2016に参加するため、米国デンバーにいます。

 コンピューター・サイエンスや情報系の科学者、行政官、企業を中心とした
いわゆるデータ・サイエンス、ビッグ・データ系の会合ですが、
ここでもSDGsや防災・減災は一つの大きなテーマになっています。


 SciDataConの主催が、CODATAWorld Data Systemなど
ICSU(International Council for Science:国際科学会議)のプログラム
であることもあり、Future Earthプログラムに関しても議論されています。


 その中で、やはりSDGsや防災・減災を推進するために、Interdisciplinary 、社会科学系と自然科学系の連携をどうすすめるか?も大きな課題となっています。
 データ・サイエンスやビッグ・データを、政策や計画などの意思決定につなげるためには、社会学系の知見が必要であるが、十分に連携が取れていないという現状認識です。


 社会科学系と自然科学系が一体となり実際の問題解決に取組むことは、まだあまり実現できていないみたいですので、たとえ小さくて身近なところからプロジェクトを開始して、何か新しい知見を出していきたいものです。



デンバーのユニオン・ステーション


アメリカでも、ゆるキャラブームっぽい

デンバー・ダウンタウンで巨大広告。頑張ってますね〜!